Te lo giuro! Non so che cazzo sta succedendo là fuori!
I swear I have no fucking idea what the hell's going on!
Cominciamo tutto da capo... e dimmi con precisione che cazzo sta succedendo.
Let's start all over again... and you tell me exactly what the fuck is going on.
Che cazzo sta succedendo qui, WangIer?
What the fuck is going on here, Wangler?
Ma che cazzo sta succedendo qui?
I mean, what the fuck is going on here?
Dottoressa, vuole dirmi che cazzo sta succedendo qui?
Doctor, you are going to tell me... just what the fuck is going on up here.
Qualcuno vuole dirmi che cazzo sta succedendo qui?
Does somebody want to tell me what the hell's going on?
Che cazzo sta succedendo a questo quartiere?
What the fuck is happening to this neighborhood?
Cazzo, qualcuno sa che cazzo sta facendo li' dentro?
Fuck, does anybody know what the fuck he's doing in there?
Hey, che cazzo sta succedendo quaggiu'?
Hey, what the hell's Going on over here?
Denise, mia nuova amica, che cazzo sta succedendo?
Denise, new friend of mine, what the fuck is going on?
Ma di che cazzo sta parlando?
What the fuck is he on about?
Che cazzo sta facendo al club?
What the fuck is she doing at the club?
Che cazzo sta succedendo al mondo, Frank?
What the fuck is happening to the world, Frank?
qualcuno vuole dirmi che cazzo sta succedendo?
Somebody fuckin' tell me what the fuck is goin' on.
Ma che cazzo sta facendo la' sopra?
I mean, what's he doing up there?
Mi dici che cazzo sta succedendo?
What the fuck is going on here?
Zeke, ma che cazzo sta succedendo?
Zeke, what the hell is going on?
Ok, Ari, dimmi che cazzo sta succedendo?
Okay, Ari, tell me what the fuck is happening?
Qualcuno vuole dirmi di che cazzo sta parlando?
Someone want to tell me what the fuck he's talking about?
Sa che cazzo sta succedendo con quella navicella.
He knows what the fuck is up with that ship.
Ho bisogno di capire che cazzo sta succedendo qui.
I need to figure out what the fuck is happening here.
Voglio solo sapere che cazzo sta succedendo nella mia vita.
I just want to know what the fuck is going on with my own life. Yep.
Dimmi, allora, che cazzo sta succedendo, Monica.
Then what the fuck is really going on, Monica?
Nessuno vuole dirmi che cazzo sta succedendo?
So neither of you guys are gonna tell me what the fuck we're doing?
Finche' non so che cazzo sta succedendo, resti una persona coinvolta in questa indagine.
Until I know what the hell is going on, you are a person of interest in this investigation.
Okay, che cazzo sta succedendo, Ray?
Okay, what the fuck is going on, Ray?
Ma che cazzo sta succedendo li'?
What the hell is going on up there?
Che cazzo sta succedendo là fuori?
What the hells is going on out there?
Senti, non so... che cazzo sta succedendo.
Listen, I don't know what the fuck is going on.
Uno che vorrebbe sapere che cazzo sta succedendo.
Someone who wants to know what the fuck is going on.
Tu devi solo farmi capire che cazzo sta succedendo.
You must explain to me what the hell is going on.
Insomma, seriamente, che cazzo sta succedendo?
I mean, seriously, what the fuck is going on?
Allora dimmi che cazzo sta succedendo.
Then tell me what the fuck is going on.
Che cazzo sta succedendo all'ambasciata russa?
What the hell's happening at the Russian embassy?
Che cazzo sta succedendo con il sole?
What the fuck is going on with the sun?
Che cazzo sta facendo questo ragazzo?
What the fuck's this guy doing?
Andate a vedere che cazzo sta succedendo.
Go no what the fuck ls going on.
Qualcuno può dirmi che cazzo sta succedendo qui?
Can someone tell me what the fuck is going on here?
Ora, dovrei leggervi questo rapporto ma leggetelo da soli io vi spieghero' che cazzo sta succedendo.
Now, I'm supposed to read this statement to you all here. But why don't you just read it on your own time, and I'll just tell you what the fuck is going on here.
Slick, che cazzo sta succedendo, qui?
Slick, what the fuck is going on in there?
E, voglio dire, sono, tipo, il tuo uomo, quindi dovresti dirmi che cazzo sta succedendo.
And, I mean, yo, like, if I'm the guy then you should just tell me what the hell is up.
Bene, allora, dovrei parlare con qualcun altro, Perche 'non sai che cazzo sta succedendo.
Well, then, I should talk to somebody else, 'cause you don't know what the fuck's going on.
Che cazzo sta facendo lui qui?
What the fuck is he doing here?
Joe, ma che cazzo sta succedendo?
Joe, what the fuck is going on here?
Qualcuno può dirmi che cazzo sta cercando di dire questo coglione?
Can somebody tell me what the fuck this cunt is trying to say?
2.1682171821594s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?